ต๊ะเคยนำเสนอเมนูเส้นๆ ของญี่ปุ่นไปแล้วหลายครั้ง และครั้งนี้เป็นครั้งที่สองกับเมนูอุด้งค่ะ (ครั้งแรกเป็นอุด้งหม้อไฟ) จะว่าไปแล้วครั้งแรกที่กินอุด้งต๊ะไม่ได้ชอบเลย เส้นอุด้งมันใหญ่เหลือเกินในความรู้สึก แถมยังลื่นเป็นที่สุด กว่าจะใช้ตะเกียบคีบเข้าปากได้หมดถ้วยเล่นเอาเหนื่อย พอย้ายมาอยู่โตเกียวก็ได้กินบ่อย พอคุ้นมากขึ้น ก็ค่อยๆ เปลี่ยนความรู้สึกจนตอนนี้ชอบเส้นอุด้งไปแล้วค่ะ
พูดถึงเมนูวันนี้ดีกว่าคิตสึเนะอุด้ง เป็นอุด้งร้อนในนํ้าซุปที่ทำจากดาชิ โชยุ มิริน โปะหน้าด้วยอินาริ อาเกะ (Inari Age)ฟองเต้าหูทอดรสหวาน คิตสึเนะ ในภาษาญี่ปุ่นแปลตรงๆ หมายถึงหมาจิ้งจอก เอ่อ คิตสึเนะอุด้ง = อุด้งหมาจิ้งจอก ? ฟังแล้วตลกใช่ไหมคะ ชื่อนี้มีที่มาจากการที่หมาจิ้งจอก (ในนิทานพื้นบ้าน) ชอบกินฟองเต้าหู้ทอด ซึ่งใช้เป็นทอปปิ้งหลักของคิตสึเนะอุด้งนั่นเอง